Mélophrasis, parafrasi ed analisi: Haydn, Momigny e la “103”

Autori

  • Lorenzo Bianconi

DOI:

https://doi.org/10.6092/issn.2039-9715/11947

Parole chiave:

Melofrasi, Analisi musicale, Jérôme-Joseph Momigny, Joseph Haydn, Forma-sonata

Abstract

Nel suo Cours complet d’harmonie et de composition (1806) Jérôme-Joseph Momigny ha offerto sia una parafrasi del primo tempo del Quartetto in Re minore K 421 di W.A. Mozart, sia una doppia analisi del primo movimento della Sinfonia in Mi@ n. 103 di Joseph Haydn. Nel primo caso ha rivestito le frasi della composizione mozartiana con i versi di un diverbio tra Didone e il fuggiasco Enea, fornendone nel contempo un’analisi armonica e strutturale. Nel caso di Haydn, a una prima analisi essenzialmente formale ha aggiunto una analyse pittoresque et poétique concepita come una drammatizzazione: il soggetto illustra le contrastanti reazioni dei villici alla minaccia di un temporale, con le preghiere, i commenti, i motteggi e i battibecchi che ne conseguono.
In entrambi i casi Momigny segmenta la composizione in ‘periodi’ di senso compiuto. Non si fonda dunque su un modello morfologico prestabilito – l’idea stessa della forma sonata nel 1806 non era peranco formulata – bensì ricerca i nessi logici e formali nella coerenza narrativa data dalla successione e concatenazione degli episodi musicali. Questa traduzione in parole di un costrutto complesso e articolato come il primo tempo della Sinfonia di Haydn è senz’altro arbitraria ma non impertinente. Ha comunque il pregio di attenuare quel divario tra povera denotazione e doviziosa connotazione che è peculiare del linguaggio musicale.
Peraltro l’attacco stesso della Sinfonia 103 dà un esempio da manuale di quanti limiti affliggano il potere della parola nei confronti del linguaggio musicale. Dalle fonti non risulta infatti con certezza come vada eseguito il “rullo di timpani” che l’ha resa famosa.

Downloads

Pubblicato

2020-12-22

Come citare

Bianconi, L. (2020). Mélophrasis, parafrasi ed analisi: Haydn, Momigny e la “103”. Musica Docta, 10(1), 111–128. https://doi.org/10.6092/issn.2039-9715/11947

Fascicolo

Sezione

Focus – Traducimi la musica in parole: una sfida didattica e divulgativa